abril 15, 2005

Português/Inglês/Francês

Já li alguns comentários ao facto do governo pretender que as crianças portuguesas aprendam inglês logo no primeiro ciclo, ao mesmo tempo que o Presidente da República tenta que o ensino do Português não deixe de existir em França.
A mim, parece-me que não poderá haver esforços mais oportunos.
O ensino do inglês em Portugal é uma segunda língua e, neste caso, uma língua que tende para ser uma ferramenta de trabalho universal.
No caso do ensino do português em França trata-se de algo mais. Primeiro porque se trata de manter um vínculo cultural a Portugal, país de origem dos pais ou avós de muitos dos alunos em França. Segundo, porque estes alunos têm o francês como língua primeira e terão com certeza também o inglês como segunda língua, porque, embora isso custe aos mais nacionalistas franceses, eles não deixarão de equipar os seus descendentes para o futuro.
Portanto, se Portugal não fizer um esforço por manter o ensino do português nos países onde há comunidades emigrantes, ele (Português) apenas será aprendido, e mal, em Portugal.
Será importante que procura fazer-se acompanhar pelos países de língua portuguesa , a CPLP cujo peso económico e político é maior do que o de Portugal e as línguas são mais do que um simples veículo de cultura, são também uma riqueza económica.

Publicado por João Norte em abril 15, 2005 03:41 PM
Comentários